У друзей 3 месяца назад родился сынок. Мы наконец выбрались их навестить и посмотреть на малыша. По этому поводу создался дневничок для него. Формат 23х15 см, 10 картонных страничек, 100 страниц для записей, есть места для фото 9х13 и 10х15, график для отметки роста и веса по месяцам, для отметок появления зубиков, места для ручки и ножки и для первых словечек. Назвали малыша Давиде.Маме подарок очень понравился. Фотки деток я распечатала из Инета для наглядности.
Tre mesi fa i nostri amici hanno avuto il secondo bimbo. Finalmente abbiamo trovato tempo per trovarli e vedere il figlio. Che carino!!!! Per il regalo ho fatto un diario di neonato. Ci sono 10 pagine da mettere foto 9x13 e 10x15, da segnare la crescita per ogni mese, da segnare i dentini, per fare le impronte della manina e del piedino e da scrivere le sue prime paroline. Ci sono anche 100 pagine per fare note, scrivere racconti ecc. Hanno chiamaro il bimbo Davide, l'ho scritto sulla prima pagina. Mi fa molto piacere perchè alla mamma il regalo è piaciuto tanto. Le foto dei bimbi ho scaricato su Internet per farvi vedere come esempio.
One couple of our friends have got the second child 3 months ago. Finaly we found time to visit them & se the baby. He is so cute!!! As a gift I've made the diary of the newborn. It is of 15x23 cm. There 10 pages for the photos. There are also places to sign the growing of the baby, to write what tooth is arrived for the first, to make the marks of the hand & the foot, to write the first words.There are 100 pages to make the notes & write the stories.The baby's name is Davide, I signed it on the 1st page. I am very pleasant because the mother liked our gift very much. The photos of the babies I downloaded from Internet to show them like example.
Пока все празднуют Новый год, покажу простенькую закладку для нашей прабабушки. Оно очень любит читать романы. По традиции подарили ей нексолько книг и такую закладочку.
Mentre la gente festeggia ancora il capodanno vi faccio vedere il semplicissimo segnalibro che ho creato in regalo alla nostra bisnonna. Lei adora leggere i libri d'amore perciò per la tradizione le abbiamo regalato una racolta dei libri e questo segnalibro con le foto della nipotina.
Meanwhile someone is still celebrating the New Year I would like to present you this nice bookmark. It was made for the great-grandmother of my daughter. She likes to read books & this time together with the books she's got the bookmark with the photos of my baby.
Создался у меня тут вот такой дневничок. Мамочкам, как мне кажется, очень нравится записывать первые успехи своих малышей, как растут, как едят, какой зубик показался первым. Весь дневник в нежных розово-сиреневых тона с цветами и шариками. Для девочки. В дневничке 10 картонных страничек, на которых можно размещать фото, записывать данные роста малышки, есть места для отпечатков ручки и ножки и для записи первых слов. Кроме того имеются 50 разлинованных страничек с мишками для записи наблюдений и успехов малышки. Мне кажется, что читать его с детьми спустя 20 лет будет очень интересно и весело.
Ho creato un simpatico diario per una bimba. Alle mamme piace tanto scrivere i progressi dei bimbi, segnare come cresce, come mangia, quale dei dentini è arrivato per primo, quali paroline sono state prime. Tutto il diario è di colori rosa, lilla e viola. Molto tenero e carino. Ci sono 10 pagine per mettere le foto, segnare le prime paroline, fare le impronte della mano e del piedino, segnare il peso e l'altezza della bimba per ogni mese. A parte questo ci sono 50 pagine con i disegni del Teddy per scrivere le storie, progressi e tutto ciò che vuole la mamma. Mi pare che sarebbe molto divertente leggerlo insieme con figli 20 anni dopo.
I've made a diary for the newborn baby. It is very cute & I like it very much. All the mums like to write about their babies, how they grow, what they like to eat & play, what tooth is arrived for the first. This nice diary is for them. It is made in the soft pink & purple tones with flowers & baloons. There are 10 pages to put the photos, to sign the growing of the baby, to draw her hand & foot, to write the first words. There are also 50 pages to write what you want about the baby. It seems to me that it will be very funny to read it together with chikdren 20 years after.

Ну, вот, сегодня- последнуй рабочий день в этом году. В воздухе уже витает аромат праздника. Ёлки наряжены, подарки почти все приготовлены, составлено меню для праздничного рождественского обеда.
Для двух хороших девочек, моих коллег, сделаны небольшие календарики. Надеюсь, что им понравится. Формат небольшой, 12х10 см. Делала практически из обрезков от маминого календаря. Раскладку месяцев сделала сама в Excel. Скопировала несколько раз и изменила шрифт. Закончила сегодня в 3 часа ночи. Не надо было тянуть до последнего! Фото опять не очень хороши. В 3 часа ночи и с почти севшей батарейкой я уже не стала мудрить и сделала по-простому.
Надо бы, создавая новые проекты, прикинуть сначала на черновике что да как. А то сижу с каждой страничкой в руках и думу думаю. А вы составляете какой-то план прежде, чем приступить к работе?
Думаю, что во время каникул придется сделать еще парочку: для начальника, который в канун праздников слег с ужасной простудой, и себе, любимой. Пусть стоит на моем рабочем столе, рекламирует меня.
Finalmente l’ultimo giorno lavorativo. Da domani ci chiudiamo per 11 giorni. Nell’aria si sente già il dolce profumo delle feste. L’albero di Natale è fatto, quasi tutti i regali fatti ed incartati, il menu del pranzo Natalizio è fissato.
All’ultimo momento sono stati creati 2 calendari per le mie colleghe. Visto che ci rivedremo solo il 2 gennaio ho dovuto correre e finito tutto stanotte alle 3. Le foto non sono riuscite (visto ora e stanchezza), ma ve le faccio vedere lo stesso. La misura di ciascuno è 12x10 cm. Ho usato il resto della carta del calendario per mia mamma. Ogni pagina ha un semplicissimo design: mese disegnato da me in Excel e un po’ di decorazioni. Dovrei cominciare a progettare l’oggetto prima sulla carta segnando almeno qualche idea invece di stare con ogni pagina in mano per decidere come abbellirla. Mi sembra che in questo modo potrei risparmiare un po’ di tempo. E voi lo fate?
Durante le ferie, sempre se trovo tempo, vorrei fare altri due calendari: per mio capo che si ammalato poverino e sta a casa, e per me. Cosi lo metterò sulla mia scrivania a farmi un po’ di pubblicità.
Finally, the last working day. From tomorrow our offices are closed for 11 days. In the air there is already the sweet smell of the holidays. The Christmas tree is done, almost all the gifts are wrapped, the Christmas lunch menu is fixed.
At the last moment I created 2 calendars for 2 nice girls, my colleagues. As we will meet only on the 2nd of January I had to run & finished at 3 of this night. The photos are not successful (made too late with empty battery & with great fatigue), but I'd like to show them to you the same. The size of each is 12x10 cm. I used the rest of the paper of the calendar for my mom. Each page has a simple design: month drawn by me in Excel and a bit of the decorations. It seems to me that it’s better to start to design the object on the piece of paper marking at least some idea before the work. In this case maybe I won’t stay with each page & decide how to embellish it for a long time. It should save a bit of time. Do you prepare your work in this mode?
During the holidays, if I find time, I would like to make other two calendars: one for my boss who is sick and stays at home and one for me. I'll put it on my desk to give me a little advertising.



Сотворились еще несколько открыточек. Опять в спешке. С фотографиями доченьки.
Ho creato ancora quualche cartolina. Questa volta per i parenti con le foto della nostra bimba.
I've some new cards. These are for our relations. I've used the photos of our daughter.



You are viewing
gattayuli